Regulamin
Warunki świadczenia usług tłumaczeniowych i apostille
Spis treści
1. Postanowienia ogólne
Niniejszy Regulamin określa warunki świadczenia usług tłumaczeniowych i legalizacyjnych przez firmę Fiery Income z siedzibą w Warszawie przy ul. Marszałkowskiej 84/92, 00-514 Warszawa.
Regulamin obowiązuje wszystkich Klientów korzystających z usług oferowanych przez Fiery Income, niezależnie od sposobu złożenia zamówienia (osobiście, telefonicznie, poprzez stronę internetową lub e-mail).
Przez skorzystanie z usług Fiery Income, Klient akceptuje postanowienia niniejszego Regulaminu w całości.
2. Definicje
Używane w Regulaminie pojęcia oznaczają:
- Fiery Income/Wykonawca - firmę świadczącą usługi tłumaczeniowe i legalizacyjne
- Klient/Zleceniodawca - osobę fizyczną, prawną lub jednostkę organizacyjną nieposiadającą osobowości prawnej, która korzysta z usług Wykonawcy
- Usługa - każdą usługę oferowaną przez Wykonawcę, w tym tłumaczenia przysięgłe, apostille, legalizację konsularną
- Dokument źródłowy - dokument przekazany przez Klienta do tłumaczenia lub legalizacji
- Tłumaczenie - przekład dokumentu wykonany przez tłumacza przysięgłego
- Apostille - poświadczenie zgodnie z Konwencją Haską z 1961 roku
- Zamówienie - zlecenie usługi przez Klienta
3. Zakres usług
Fiery Income oferuje następujące usługi:
3.1. Tłumaczenia przysięgłe
- Tłumaczenia dokumentów osobistych (akty stanu cywilnego, dokumenty tożsamości, itp.)
- Tłumaczenia dokumentów prawnych (umowy, pełnomocnictwa, wyroki sądowe)
- Tłumaczenia dokumentów medycznych (wyniki badań, karty informacyjne leczenia)
- Tłumaczenia dokumentów edukacyjnych (dyplomy, świadectwa, transkrypty)
- Tłumaczenia dokumentów biznesowych (sprawozdania finansowe, statuty spółek)
3.2. Usługi legalizacyjne
- Apostille dokumentów zgodnie z Konwencją Haską
- Legalizacja konsularna dla krajów spoza Konwencji Haskiej
- Poświadczenia zgodności z oryginałem
- Legalizacja podpisów
3.3. Usługi dodatkowe
- Express 24h - przyspieszona realizacja zleceń
- Odbiór i dostawa dokumentów
- Konsultacje dotyczące wymaganych dokumentów
- Pomoc w kompletowaniu dokumentacji
4. Zawarcie umowy
Umowa o świadczenie usług zostaje zawarta w momencie:
- Przyjęcia zamówienia przez Wykonawcę i potwierdzenia go na piśmie (e-mail) lub telefonicznie
- Wpłacenia zaliczki przez Klienta (jeśli jest wymagana)
- Przekazania dokumentów źródłowych Wykonawcy
Każde zamówienie wymaga:
- Określenia zakresu usług
- Podania terminu realizacji
- Ustalenia ceny
- Przekazania danych kontaktowych Klienta
Ważne!
Wykonawca zastrzega sobie prawo do odmowy przyjęcia zamówienia bez podania przyczyny, szczególnie w przypadku dokumentów o wątpliwej autentyczności lub pochodzeniu.
5. Obowiązki stron
5.1. Obowiązki Klienta
- Przekazanie czytelnych i kompletnych dokumentów źródłowych
- Podanie prawdziwych i kompletnych danych kontaktowych
- Terminowa zapłata za świadczone usługi
- Przekazanie wszelkich niezbędnych informacji dotyczących zamówienia
- Odbiór gotowych dokumentów w uzgodnionym terminie
- Zwrot dokumentów źródłowych (jeśli dotyczy)
5.2. Obowiązki Wykonawcy
- Wykonanie usługi zgodnie z zamówieniem i obowiązującymi przepisami
- Dochowanie poufności otrzymanych dokumentów i informacji
- Terminowa realizacja zamówienia
- Informowanie Klienta o postępie realizacji zamówienia
- Zwrot dokumentów źródłowych po zakończeniu usługi
- Przechowywanie kopii dokumentów zgodnie z przepisami prawa
6. Ceny i płatności
6.1. Zasady ustalania cen
Ceny usług ustalane są indywidualnie dla każdego zamówienia na podstawie:
- Rodzaju dokumentu
- Języka tłumaczenia
- Stopnia trudności tekstu
- Terminu realizacji
- Dodatkowych usług
6.2. Sposoby płatności
Klient może dokonać płatności:
- Gotówką przy odbiorze
- Przelewem bankowym
- Kartą płatniczą
- Płatności elektroniczne (BLIK, PayU)
6.3. Terminy płatności
- Płatność zaliczki - wymagana przed rozpoczęciem prac (dla zamówień powyżej 500 zł)
- Płatność gotówką - przy odbiorze dokumentów
- Płatność przelewem - w terminie 7 dni od daty wystawienia faktury
- Płatność dla firm - zgodnie z ustaleniami w umowie
7. Terminy realizacji
7.1. Standardowe terminy
- Tłumaczenia przysięgłe - 3-5 dni roboczych
- Apostille - 5-7 dni roboczych
- Legalizacja konsularna - 10-14 dni roboczych
- Tłumaczenia specjalistyczne - 5-10 dni roboczych
7.2. Tryb ekspresowy
Możliwa realizacja w trybie ekspresowym (24-48h) za dodatkową opłatą w wysokości 50-100% podstawowej ceny usługi.
7.3. Opóźnienia
Terminy realizacji mogą ulec wydłużeniu z przyczyn niezależnych od Wykonawcy:
- Czas oczekiwania na apostille w urzędach
- Kolejki w konsulatach
- Święta i dni wolne od pracy
- Nieprzewidziane okoliczności (pandemia, strajki)
8. Reklamacje
8.1. Podstawy reklamacji
Klient ma prawo złożyć reklamację w przypadku:
- Błędów merytorycznych w tłumaczeniu
- Niezgodności wykonanej usługi z zamówieniem
- Uszkodzenia dokumentów
- Przekroczenia uzgodnionego terminu realizacji
8.2. Procedura reklamacyjna
- Reklamacja powinna być złożona na piśmie w terminie 14 dni od odbioru usługi
- Reklamacja powinna zawierać opis problemu i żądanie Klienta
- Wykonawca rozpatruje reklamację w terminie 14 dni roboczych
- Odpowiedź na reklamację zostaje przekazana Klientowi na piśmie
8.3. Sposoby rozpatrzenia reklamacji
W przypadku uznania reklamacji, Wykonawca może:
- Poprawić błędy w tłumaczeniu bezpłatnie
- Wykonać usługę ponownie
- Zwrócić całość lub część zapłaconej kwoty
- Zaproponować inne rozwiązanie satysfakcjonujące Klienta
9. Odpowiedzialność
9.1. Odpowiedzialność Wykonawcy
Wykonawca ponosi odpowiedzialność za:
- Jakość merytoryczną tłumaczeń
- Terminowość realizacji usług
- Bezpieczeństwo powierzonych dokumentów
- Poufność informacji zawartych w dokumentach
9.2. Wyłączenia odpowiedzialności
Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za:
- Szkody wynikające z nieprawdziwości dokumentów źródłowych
- Odmowę przyjęcia tłumaczenia przez instytucje trzecie
- Opóźnienia spowodowane przez urzędy i konsulaty
- Skutki działań podejmowanych na podstawie tłumaczeń
- Szkody pośrednie i utracone korzyści
9.3. Ubezpieczenie
Wykonawca posiada ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej zawodowej na sumę 100.000 zł.
10. Ochrona danych osobowych
Przetwarzanie danych osobowych Klientów odbywa się zgodnie z:
- Rozporządzeniem RODO
- Ustawą o ochronie danych osobowych
- Polityką Prywatności dostępną na stronie internetowej
Szczegółowe informacje o przetwarzaniu danych osobowych znajdują się w Polityce Prywatności.
11. Postanowienia końcowe
11.1. Zmiany Regulaminu
Wykonawca zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie. Zmiany wchodzą w życie po uprzednim powiadomieniu Klientów i publikacji na stronie internetowej.
11.2. Prawo właściwe
Do wszystkich spraw nieuregulowanych w niniejszym Regulaminie zastosowanie mają przepisy prawa polskiego, w szczególności:
- Kodeks cywilny
- Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego
- Przepisy o apostille i legalizacji
11.3. Rozstrzyganie sporów
Ewentualne spory między stronami będą rozstrzygane przez sąd właściwy miejscowo dla siedziby Wykonawcy.
11.4. Kontakt
Fiery Income
Adres: ul. Marszałkowska 84/92, 00-514 Warszawa
Telefon: +48 22 123 45 67
E-mail: [email protected]
Godziny pracy: Pon-Pt: 8:00-18:00, Sob: 9:00-14:00
Masz pytania dotyczące Regulaminu?
Skontaktuj się z nami, a chętnie wyjaśnimy wszelkie wątpliwości dotyczące warunków współpracy.
Skontaktuj się z nami